37 En vanskelig uke
Quiz na podstawie działu 37 - En vanskelig uke
etter martac1
32 problemer
1. Hva vet vi om denne fredagen til Jan?
a Denne fredagen var en av de beste dagene i Jans liv.
b Denne fredagen var en av de verste dagene i livet til Jan.
c Denne fredagen var veldig travelt til Jan.
d Det har ikke skjedd noe særlig denne fredagen.
2. Hva har Jan lovet seg? (å love = obiecywać)
a At han må glemme Maria
b At han skal prøve å være flinkere på jobb
c At han skal reise på ferie i sommer
d At han skal snakke med Maria
3. Har Jan besøkt restauranten denne uka?
a Ja
b Nei
4. Klarte Jan å skyve fra seg tanken om Maria og den italienske gutten? (å klare = dać radę) (å skyve fra seg tanken om...=pozbyć się myśli o.../zapomnieć)
a Ja
b Nei
5. Hva betyr EN FYR på polsk?
a Dziewczyna
b Facet
c Dziadek
d Chłopiec
6. Hva har Jan sølt? (å søle=rozlać)
a Jan har sølt kaffe.
b Jan har sølt maling.
c Jan har sølt en brus.
d Jan har ikke sølt noe.
7. Hvor han Jan skåret seg? (å skjære=kroić, skaleczyć się)
a I hånda
b I fingeren
c I låret
d I tåa
8. Hvor har Jan slått seg med en stor hammer? (å slå seg=uderzyć się) (en hammer=młotek)
a I foten
b I fingeren
c I hånda
d Han har ikke slått seg.
9. Gikk det bra med Jan på jobben?
a Ja
b Nei
10. Ville Jan ta øl med Hans og Mirko? (å ta øl = napić się piwa)
a Ja
b Nei
11. Ville han jobbe selv om det var livsfarlig? (livsfarlig=niebezpieczny, zagrażające życiu)
a Ja
b Nei
12. Ville Jan ta øl med Hans og Mirko? (å ta øl = napić się piwa)
a Ja
b Nei
13. Hva skjedde rundt klokka 22?
a Sjefen ringte Jan om han kan komme tidlig på jobb i morgen.
b Maria ringte Jan for å snakke med ham.
c Maria kom på besøk for å prate med Jan.
d Jan ble plutselig veldig syk og ringte etter ambulanse.
14. Hvorfor ble Jan sint på Maria? (ble=był) (sint=zły)
a Fordi han kranglet med Maria
b Fordi han kranglet med den italienske fyren
c Fordi han ble sjalu på grunn av den italienske fyren
d Fordi han mistet jobben sin
15. Hva synes Maria om tiden hun tilbrakte med Diego? (tilbrakte=spędziła)
a Hun hadde det gøy
b Hun synes at tiden med ham var bortkastet
c Det var veldig spennende og hun vil treffe ham igjen
d Hun likte det veldig godt
16. Hvordan sier du på norsk: Jestem zły?
a Jeg er glad.
b Jeg er sint.
c Jeg er trist.
d Jeg er ikke fornøyd.
17. Hvordan sier du på norsk: Czy jesteś zły na mnie?
a Er du sint på meg?
b Er du bekymret for meg?
c Er jeg sint på deg?
d Er du sint på deg selv?
18. Hvordan sier du på norsk: Jego szef jest ciągle wkurzony?
a Sjefen min er alltid glad.
b Sjefen hans er forbannet hele tiden.
c Sjefen hennes er ofte forbannet.
d Sjefen min er sint hele tiden.
19. Hvordan sier du på norsk: Nie mam siły?
a Jeg gidder ikke.
b Jeg klarer ikke.
c Jeg vil ikke.
d Jeg skulle ikke.
20. Ktory wyraz NIE pasuje do pozostalych?
a Sint
b Irritert
c Sur
d Glad
21. Hvordan spør du på norsk: Boisz się?
a Er du sur?
b Er du redd?
c Er du deprimert?
d Er du glad?
22. Hvordan sier du på norsk: Uderzyłem się w rękę?
a Jeg slo seg i hånda.
b Jeg slo meg i hånda.
c Jeg skar meg i hånda.
d Jeg vil ikke slå meg i hånda.
23. Hvordan sier man CZASAMI på norsk?
a Noen gang
b Noen ganger
c Ofte
d Sjelden
24. Hvordan sier man POCIESZAĆ på norsk?
a å gidde
b å skjære
c å trøste
d å være sur
25. Ktory wyraz NIE pasuje do pozostalych?
a Glad
b Fornøyd
c Lei seg
d Lykkelig
26. Hvordan spør du på norsk: Czy ona jest smutna?
a Er hun sint?
b Er hun lei seg?
c Er han lei seg?
d Er du lei deg?
27. Hvordan sier man PODCZAS GDY?
a Men
b Mens
c Allerede
d Dessuten
28. Hvordan sier man PONADTO?
a Dessuten
b
c Fordi
d Derfor
29. Hvordan sier du på norsk: Jestem bardzo radosny dzisiaj?
a Jeg er ikke så glad i dag.
b Jeg er veldig glad i dag.
c Jeg er så lei meg i dag.
d Jeg er ekstremt sint i dag.
30. Hvordan sier man CZUĆ SIĘ?
a å gidde
b å føle seg
c å skjære
d å slå seg
31. Hvordan sier du: Jak się dzisiaj czujesz?
a Hvordan føler du seg i dag?
b Hvordan føler du deg i dag?
c Hvordan følte du deg i går?
d Hvilke følelser har du?
32. Hvordan sier du: Jestem smutny?
a Jeg er sint.
b Jeg er glad.
c Jeg er redd.
d Jeg er trist.